下不为例。(Xià bù wéi lì.)Not to be taken as a precedent; It is not allowed once more. Explanation “下不为例”意思是以后不能再这样做,告诫犯错误的人不能再犯同样或类似的错误;或者犯错误的人保证不会再犯。 “下不为例” means
Category: Chinese Dialogue
声声中国语:没什么大不了的。It's no big deal; nothing big; it’s not serious or important.
没什么大不了的。(Méi shénme dàbùliǎo de.)It’s no big deal; nothing big; it’s not serious or important. Explanation “没什么大不了的”一般用作谓语,表示问题不大,不是什么重要的事情,不用过分担心。 “没什么大不了的(Méi shénme dàbùliǎo de.)”
声声中国语:真让人头疼。a headache; It’s nerve-racking
真让人头疼。(Zhēn ràng rén tóu téng.)a headache; It’s nerve-racking Explanation 从字面意思上讲,“头疼”是一种常见的病症。“真让人头疼” 表示某种情况或者某件事让某个或某些人感到麻烦或棘手,不容易解决。 Literally, “头疼”is a common disease. The meaning of “真让人头疼
声声中国语:说正经的,…… now seriously; joking apart
说正经的,……(Shuō zhèngjing de,……)now seriously; joking apart Explanation “说正经的”一般用作独立成分,表示由于说话人想引起别人的注意,态度变得比较严肃,随后说一些重要的话让别人听。 “说正经的” usually act as an independent component ,which attracts others’ attention. The
声声中国语:怎么回事? What’s up; what happened?
怎么回事?(Zěnme huí shì?)What’s up; what happened? Explanation “怎么回事”(1)问发生了什么,有关心、询问的意思;(2)如果带有语气词,如“啊”“呀”等,就有了责问的意味。 “怎么回事”is to ask what has happened with concern. If it is followed
Daily Sentences Translation-247 Which city are you from?
Nǐ láizì nǎɡe chénɡshì? 你来自哪个城市? Which city are you from? Notes: 你(nǐ): you 来自(láizì): come from 哪个(nǎɡe): which one 城市(chénɡshì):
声声中国语:说穿了,…… put it bluntly; to disclose; to reveal
说穿了,……(Shuō chuān le,……)put it bluntly; to disclose; to reveal Explanation “说穿了,……”一般用在句首作为独立成分,表示把事情的真相、实情说得十分明白。 “说穿了,……” is usually acts as an independent component at
Daily Sentences Translation-246 We're from different worlds.
Wǒmén láizì bùtónɡ de shìjiè. 我们来自不同的世界。 We’re from different worlds. Notes: 我们(wǒmén): we 来自(láizì): come from 不同的(bùtónɡde): different 世界(shìjiè): world
声声中国语:不过如此。 just so-so;nothing more than this; merely thus
不过如此。(Búguò rúcǐ.)just so-so;nothing more than this; merely thus Explanation “不过如此”常用作谓语,指没有人们说的那么好或者没有想象中那么好,水平一般,没有什么特别之处;也指某事或某人已经与最高水平相差不大。 “不过如此” often acts as predicates, which refers to sth. is
Daily Sentences Translation-245 He's a tough guy.
Tā hěn jiānqiánɡ. 他很坚强。 He’s a tough guy. Notes: 他(tā): he 很(hěn): very 坚强(jiānqiánɡ): tough Example: A:他很坚强。 Tā hěn