严寒中最值得尊敬的人People braving icy coldness for public good deserve respect

With the cold current(寒流) sweeping through China, temperatures(气温) in most places have dropped to the lowest(最低) level.

Despite the icy coldness(冰冷), there are many people who stay in their posts(岗位) for the public good.

They are sanitation workers(环卫工人), policemen(警察), postmen(邮递员), railway crews(铁路工作人员) , border guards(边防军人)…

Without their dedication(奉献) and service(服务), we can never enjoy a safe(安全) and convenient(方便) life in such a freezing cold weather.

严寒中最值得尊敬的人People braving icy coldness for public good deserve respect

Border guards patrol in Beiji Town, Mohe County, northeast China’s Heilongjiang Province, Jan. 24, 2018. [Xinhua: Chu Fuchao]

严寒中最值得尊敬的人People braving icy coldness for public good deserve respect

Postman Gu Mingzhou walks along a mountain path, carrying on his shoulders mails to be delivered to local people in Jinzhai County, east China’s Anhui Province, Jan 26, 2018. [Xinhua: Chen Li]

词汇:

【qì wēn 】气温 temperature

【zuì dī 】最低 lowest

【huán wèi gōng rén】环卫工人 sanitation worker

【jǐng chá】警察 policeman

【fèng xiàn】奉献 dedication

【fú wù】服务 service

【ān quán】安全 safe

【fāng biàn】方便 convenient

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *