A Winged Steed 按图索骥
The Chinese idiom 按图索骥 literally means looking for a steed according to a picture. It comes from a story about
Chinese Festival: Winter Solstice Festival
The Winter Solstice Festival(冬至节dōng zhì ji é) falls during the 11th lunar month.
中国菜名(中英对照)台湾小吃(Taiwan Snack)–汤类
fish ball soup鱼丸汤 egg & vegetable soup蛋花汤 oyster soup蚵仔汤 sweet & sour soup酸辣汤 pork intestine soup猪肠汤 squid soup花枝汤 angelica duck当归鸭
Chinese mini story – 推销员 The Salesman [Elementary Level] 4
推销员 4 一星期后,他们又敲开了女户主的门。女户主见是他们,忙跑进房里,以最快的速度填完测试单,出来交给他们。 “你对我们的产品满意吗?"矮个儿满面春风地问。 “满意啊, 挺好用的。"女户主装出一幅满意的样子。其实,她根本还没打开过瓶盖。 "那太好了! 您是我们第五千零八个评估人。你的评估和我们收集到的多数评估一样,非常好。" 说着,一旁的高个儿晃动了一下他手里厚厚的评估单。"既然你对它满意,我们就再赠送你一瓶,以表感谢!" 女户主高兴地接过赠品。 "顺便告诉您一个好消息。由于顾客对本产品的反馈特别好,这种清洁剂已经卖到快断货了,它的价位已经上调了百分之二十。您很幸运,还能有免费的用。"矮个儿热情地说。 [pinyin] tuīxiāoyuán 4 yī xīngqī hòu,
Words of wisdom while you’re thinking about giving up – 行百里者半九十
Consider a situation like this: after a long journey of pursuit, you’re all exhausted and beaten. You feel that you’re
诗歌唐朝(一)唐诗气象
诗歌唐朝(一)唐诗气象
诗句精选:(1)出处:00:33Shúdú tánɡshī sānbǎishǒu,búhuì zuòshī yěhuìyín。
Chinese Idiom:月下老人(yuè xià lǎo rén)
Wei Gu, of the T’ang dynasty (táng cháo 唐朝), took a trip to the city of Sung. In the evening,
hot words 热词 – 哥们儿深聊 Deep Bro Talk
一般来说,女性好友在一起好像更容易彼此倾吐心声,男性哥们儿在一起似乎除了谈论时事和工作,就是互开玩笑,没个正形儿。其实,男性好友有时也会“深度对话”的。 Deep bro talk指两个关系很近的男性朋友之间一次严肃的谈话,内容涉及他们当前生活中经历的所有事情,我们称为“哥们儿深聊”。这种谈话是很神圣的,在没有得到另一方允许的情况下,谈话内容不可以透露给任何一个人。 Deep bro talk is a serious talk between two close male friends, in which they talk
Learn Chinese L1: Hello!
Dachuan is a foreign student from the United States. He came to China to study Chinese. His new friend Wang
The Terracotta Warriors and Horses of Qinshihuang Mausoleum 秦始皇陵兵马俑
The Terracotta Warriors and Horses of Qinshihuang Mausoleum (qín shǐ huáng líng bīng mǎ yǒng 秦始皇陵兵马俑), which is regarded as