Just as "因为"(yīnwèi) can be used to explain causes, "所以"(suǒyǐ) can be used to explain results. This is equivalent to "so therefore. . ." in English.
Category: Chinese Grammar
Write 降(jiàng/xiáng)(fall) in Chinese character
降(jiàng)(xiáng)
Origin: 甲骨文中,“降”的左边是一座土山,右边是两只方向朝下的脚,表示“从高处向低处”走的意思,音(jiàng),后来引申为“投降”义(音xiáng)。On ancient oracle bone inscriptions, the left side of “降” is a hill and the right side is two feet facing downward, showing the meaning of going from high to low position (pronounced “jiàng”). Later, that extended to mean surrender (pronounced “xiáng”).
Chinese grammar: 也”Ye” and 都”dou” together
Sometimes you want to say that a group of people have something in common with something else. If this is the case you'll want to use 也 (yě) and 都 (dōu) at the same time. Put "也" first!
Write 户 (hù)(door) in Chinese character
户 (hù)
Origin: 甲骨文的“户”字像一扇门的样子,本义是“一扇门”,也引申为“住户”等。On oracle bone inscriptions, “户” looks like a door. Its original meaning is “a door,” which extended to “household” and similar meanings.
Chinese grammar: Expressing “and” with “he”
Whenever you need to list of nouns, whether two of them or more, 和(hé) is there to help you out!
Write 共(gòng)(common) in Chinese character
共(gòng) Origin: 甲骨文的“共”字是两手捧着一个方形物表示“供奉“或“共同”的意思。“共”和“供”在古代是同一个字。On oracle bone inscriptions, “共” looked like two hands holding something square, meaning “to worship” or “common.” In ancient times, “共” and “供” were the same character.
Chinese grammar: Expressing “with” with “gen”
Using 跟(gēn) to express "with" is so simple, it will always be with you in Chinese grammar!
Chinese grammar:”Always” as a complaint with “laoshi”
We have a few ways to say "always" in Chinese, and one of them is to use the word 老是 (lǎoshi) in Chinese grammar.
Write 反(fǎn)(opposite) in Chinese character
反(fǎn)
Origin: 骨文中,“反”字像一只手正向着崖边攀登,是“攀”的本字,后来本义消失,意思变为“相反”、“反叛”。
On ancient oracle bone inscriptions, “反” looks like a hand climbing cliff, making it the original character of “攀” (to climb). Then, its original meaning disappeared, changing to “opposite” or “rebel.”
Chinese grammar:Turning adjectives into adverbs
Turning adjectives into adverbs in Chinese is a piece of cake in Chinese grammar! Structure
You can easily convert Chinese adjectives into adverbs with 地 (de). This character is very similar to the English suffix -ly.