三个臭皮匠赛过诸葛亮(sān gè chòu píjiàng, sài guò Zhūgě Liàng) The wisdom of the masses exceeds that of the wisest individual Explanation
Category: Gesprochenes Chinesisch
Chinese Conversation 汉语对话 美丽心灵 měilì xīnlínɡ
Movie lines A Beautiful Mind 美丽心灵 (měilì xīnlínɡ) 1. It is only in the mysterious equations of love that any
Chinese Conversation 汉语对话 解除好友 jiěchú hǎoyǒu
Chat attack unfriend 解除好友 (jiěchú hǎoyǒu ) A: Why are you looking so upset? 你怎么看起来心烦意乱的? (nǐ zěnme kànqǐlái xīnfányìluàn de?)
声声中国语:比上不足,比下有余 to fall short of the best but be better than the worst
比上不足,比下有余(bǐ shàng bù zú,bǐ xià yǒu yú) to fall short of the best but be better than the worst Explanation
声声中国语:没的说 quite good; perfect
没的说。(Méideshuō.)quite good; perfect Explanation “没的说”用作独立成分,表示某人或某事很好,没有什么问题。 “没的说” usually acts as an independent component, which refers to someone or something is very
Chinese Conversation 汉语对话 如履薄冰 rúlǚ bóbīnɡ
Chinese idioms skate on thin ice 如履薄冰 (rúlǚ bóbīnɡ ) A: Someone has to tell the boss he’s wrong. 总得有人告诉老板,他错了。
Chinese Conversation 汉语对话 帮倒忙 bānɡdàománɡ
Chat attack kiss of death 帮倒忙 (bānɡdàománɡ) A: Jim is a nice guy, isn’t he? 吉姆是个好人,对吧? (jímǔ shì ɡè hǎorén,duìba?)
Daily Sentences Translation-219 Keep your temper under control.
Búyào fā píqì. 不要发脾气。 Keep your temper under control. Notes: 不要(búyào): don’t 发脾气(fā píqì): to lose one’s temper Example: A:不要发脾气。
Chinese Conversation 汉语对话 打酱油 dǎjiàngyóu
Chat attack just passing by 打酱油 (dǎjiàngyóu) A: Tom, do you take part in the basketball match this afternoon? 汤姆,你下午参加篮球比赛吗?
Daily Sentences Translation-218 I forgot to say goodbye.
Wǒ wànɡle shuō zàijiàn le. 我忘了说再见了。 I forgot to say goodbye. Notes: 我(wǒ): I 忘了(wànɡle): to forget 说(shuō): to say