Tag: Chinese Allegories

Chinese allegories Lesson 21

tài suì tóu shang dòng tǔ – hăo dà de dăn
太岁头上动土 – 好大的胆
Dig clay near Taisui, a god in Chinese mythology – be reckless. This allegory is always used in the case when one risks offending a person of power and influence.

Continue Reading →

Chinese allegories Lesson 24

tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ – bù hé suàn; dé bù cháng shī
偷鸡不成蚀把米 – 不合算;得不偿失
Attempt to steal a chicken only to end up losing the rice; go for wool and come back shorn – the loss outweighs the gain

Continue Reading →

Chinese allegories Lesson 25

dà nián chū yī dǎi tù zi – yǒu tā guò nián, wú tā yě guò nián
大年初一逮兔子 – 有它过年,无它也过年
Trying to catch a rabbit on the first day of the lunar year – One celebrates or spends the New Year, no matter whether s/he has got a rabbit or not. This allegory refers to something is so negligible that it has little impact on the overall situation.

Continue Reading →

Chinese allegories Lesson 28

lín dài yù de xìng zi – duō chóu shàn găn
林黛玉的性子 – 多愁善感
Like Lin Daiyu, one is excessively sentimental. [Lin Daiyu is a principal character (one of the heroines) in the Chinese classic novel "Dream of the Red Chamber."]

Continue Reading →

Chinese allegories Lesson 29

sī mǎ zhāo zhī xīn – lù rén jiē zhī
司马昭之心 – 路人皆知
Everyone on the street is aware of Sima Zhao’s intent. – The villain’s design is obvious to all. 

Sima Zhao (211 – 265) was a general, politician and regent of the state of Cao Wei during the Three Kingdoms period of Chinese history. He maintained control of Cao Wei, seized by his father Sima Yi and ruled by his older brother Sima Shi, and had himself established the Duke of Jin — the penultimate step before usurpation of the throne, although he would never actually take the throne.

Continue Reading →