The legend of the Dragon Boat Festival
One interesting household legend that many know about this festival is the romantic tale of the white snake turing into
Daily Sentences Translation-179 No way.
Méi ménr. 没门儿。 No way. Notes: 没(méi): no 门儿(ménr): door Example: A:可以借我100万吗? Kěyǐ jiè wǒ 100 wàn mɑ?
Never make these mistakes in Chinese 27
Qǐng gàosù Xiǎo Lǐ lái wǒ nà’ér .
False: 请告诉小李来我那儿。
Qǐng gàosù Xiǎo Lǐ lái wǒ zhè‘ér .
True: 请告诉小李来我这儿。
Words & Phrases 词汇与词组 – 狂欢 Binge
狂欢
Pinyin: kuáng huān
Meaning:Binge; bean feast
Sentence:这间大房子是许多无害狂欢的场所。 The big chamber is the scene of many innocent revels.
Daily Figurative Slangs Essential Chinese Characters :Eat
吃 eat; food; absorb Examples: 1)eat; take 吃早饭 eat breakfast 吃奶 take milk from its mother 2)live off 吃父母 live
Chinese language vocabulary 汉语词汇 左撇子( zuǒpiězi) left-hander
左撇子(zuǒpiězi ):left-hander 释义 “左撇子”是指习惯使用左手做事的人,比如左手用筷子、左手用剪刀等。 Meaning “左撇子(zuǒpiězi)” refers to those who are used to using their left hands to do
Lesson 020 Revision of Telephone Expressions (1)
M: Ni hao! 现在学汉语。Now learn hanyu, with Learn Chinese Now!. Woshi ML.
S: Woshi Stuart. It’s 复习 revision fùxí time. Lots to listen to. Mimic everything. We’re going to move very fast, 很快, hěn kuài. 1 2 3, 一二三,kaishi!
M:Stuart is using my mobile phone. 他在用我的手机。Ta zai yong wo de shouji.
S: 占线,zhàn xiàn. Try again. 我再打一遍。Wǒ zài dǎ yī biàn.The number is, 电话号码是 0 1 2 , líng yāo èr sān.
S: Still busy. 还是占线。Wo zai da yi bian. ling yao er san.
VOICE – 喂, wéi.
S: 你好。Is Mary there? 玛丽在吗?
VOICE: Dǎ cuò le.
M: Poor Stuart.
M: Now a quick review of, ‘in the car’ zài chē lǐ, zai che li. What are you doing? nǐ zài gàn shénme?
S: Who? Shéi, shéi.
M: And ‘whose?’ Shéi de, shéi de?
S: Where are we? Women zai nǎr?
M: In the car. Women zài chē lǐ.
S: What am I doing? 我在干什么?wǒ zài gàn shénme?
M: 你在打电话.
S: Whose phone am I using? 我在用谁的电话?wǒ zài yòng shéi de diànhuà?
M: 你在用我的手机。
S: Who am I phoning? 我打电话给谁?wo da dianhua gei shei?
M: Nǐ dǎ diànhuà gěi Mǎlì.
S: 对, Mary, Mali.
M: Right. He wants to give Mary a phone call. Ta yao da dianhua gei Mali. Ta yào, he wants, ta yao. Yào YAO yào, to want.
S: Hao! Now, you guys at home, try to say, ‘And I want to phone my Mama and Papa’.
M: Dui le. Wo ye yao da dianhua gei wode mama he baba. Wo ye yao da dianhua gei wode mama he baba.
M: Now for a few more numbers. Stuart still wants to phone Mary. Did he succeed?
S: 我的天啊!Still busy. 还是占线, hái shì zhàn xiàn! I’ll dial again. 我再拨一遍. Wǒ zài bo yí biàn.
VOICE: Wéi.
S: Ni hao, Is Mary there? mali zai ma?
V: Dǎ cuò le!
S: 打错了!Wǒ dǎ cuò le.
M: What number did you dial? 你拨了多少? Nǐ bō le duōshǎo?
S: Wo bo le Zero 1 2 3 , líng yāo èr sān, ling yao er san.
M: 错了! Mary’s number is 4 5 6 7, sì wǔ liù qī. 玛丽的电话号码是四五六七, sì wǔ liù qī.
S: Sì wǔ liù qī. Hao, 我再拨一遍. Wǒ zài bō yí biàn: sì wǔ liù qī.
V2: 喂,你好.
S: Nǐ hǎo. Mali zài ma?
V2: Sorry, she’s not here. 对不起,她不在. Duìbùqǐ, tā bù zài.
S: tiānna! I give up. By the way, how do we say ‘what’s the telephone number?’
M: 电话号码是多少?diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?
S: xiexie. I do hope Mary’s there next time. Must go now. Zaijian.
M: Don’t worry, Stuart will be happy again next lesson. Zaijian.
Zongzi in 2013 Dragon Boat Festival 端午节 粽子
In Dragon Boat Festival, Chinese must eat Zongzi to memorize Qu Yuan poet. Today we will introduce how to make
Chinese Literature Knowledge
In this definition it follows the traditional Chinese classification, the four categories. This traditional system is not able to include
Never make these mistakes in Chinese 26
Wǒ zài zhè’ér lǐ de shēnghuó fēicháng yúkuài.
False: 我在这儿里的生活非常愉快。
Wǒ zài zhè’ér (zhèlǐ )de shēnghuó fēicháng yúkuài.
True: 我在这儿(这里)的生活非常愉快。