Blog

Chinese phrase translation: 捧杀(pěngshā) to kill with flattery

捧杀(pěngshā) to kill (ruin) with flattery Usage: “捧”的目的是“杀”,所以“捧杀”的意思是过分地夸奖或吹捧对方,使其产生骄傲自满的情绪,导致停滞退步甚至堕落、失败。The purpose of praise (“捧”) is to kill (“杀”). Thus, “捧杀” means giving excessive compliments or flattery to make someone feel complacent and fall behind, even leading to degeneration or failure.

Continue Reading →

Xiang Dialect

When goes to Chinese dialects, never miss the dialect of Xiang (湘语 xiāngyǔ). Xiang (Hunanese) is spoken by roughly 36 million people in China, mainly in Hunan (湖南 Húnán) province, especially in the cities of Changsha (长沙 Chǎngshā), Zhuzhou (株洲 Zhūzhōu), Xiangtan (湘潭 Xiāngtán), Yiyang (益阳 Yìyáng), Loudi (娄底 Lóudǐ), Hengyang(衡阳 Héngyáng)and Shaoyang (邵阳 Shàoyáng). You'll find also Xiang speakers in southern Shaanxi (陕西 Shǎnxī), southern Anhui (安徽 Anhuī), northeast Guangxi (广西 Guǎngxī), Sichuan (四川 Sìchuān) and Guizhou (贵州 Guìzhōu) provinces.

Continue Reading →

The Four Tones of Chinese

When talking about the differences between English and Chinese, the four tones of Chinese may be the most distinguish characteristic. The four tones of Mandarin are basic facets of the language for everybody learning the best way to speak Chinese. Mandarin Chinese, like most other Chinese dialects, is a tonal language, Which means that tones, like consonants and vowels, are used to distinguish words from one another. Mastering the tone of each character is challenging for many foreigners learning Chinese, but correct tonal pronunciation is vital for intelligibility because of the huge quantity of words in the language that only differ by tone (i.e. are minimal pairs with respect to tone). The following would be the four tones of Normal Mandarin.

Continue Reading →
1 513 514 515 516 517 1,697