Lesson 033 Occupation
Yajie: 大家早上好. Perfect Chinese your way in only 5 minutes a day. This is Chinese Studio. I’m Yajie.
Cam: 早上好. 我是Cam. Yajie, we learned about introductions earlier, but I still don’t know how to ask what somebody does for a living? Can we learn how to ask one’s occupation today?
Yajie: Sure. Let’s check Key Words of the Day.
声声中国语:想得美!(Xiǎng de měi.)You wish!
想得美!(Xiǎng de měi.)You wish! Explanation “想得美”并不是一句表扬的话,相反常常用来讽刺别人想法不切实际,异想天开。 “想得美”doesn’t mean you’re praised, on the contrary, it is a sarcastic way of saying
Kuai Le 快乐- Daily Mandarin Lesson
Meaning happy; merry Pronunciation Tone marks: ► kuài lè Tone numbers: kuai4 le4 Chinese Characters Traditional:
Chinese grammar:Expressing "excessively" with "tai"
The simplest structure for expressing too in the sense of excessively in Chinese uses the word 太 (tài).
Chinese Conversation 汉语对话 寂静岭 启示 jìjìnɡlǐnɡ qǐshì
Movie lines Silent Hill Revelations 寂静岭 启示 (jìjìnɡlǐnɡ qǐshì) A: Happy birthday! 生日快乐! (shēnɡrì kuàilè!) B: Dad, thank you! But
Get in Fed in China – 热菜类 Hot Dishes 海鲜类 Seafood 01
hǎi xiān lèi 海鲜类 Seafood 白灵菇扒鲍片 Braised Sliced Abalone with Mushrooms 鲍鱼海珍煲 Braised Abalone and Seafood en Casserole 百花鲍鱼卷 Steamed
chinese reading – A Farewell To Meng Haoran On His Way
俗话说:“ 天下无不散之筵席(tiānxiàwúbùsànzhī yánxí)”,人们终究要分离的。对于这不可避免的分离,是悲悲戚戚还是豁达以待?是只恨离别苦还是期待相聚甜?让我们看看那些大师们的想法吧。
As the saying goes: "There’s no feast which could go on and on", people will eventually be separated. How do we think about the inevitable separation? Being so sad or open-minded ? Hating the bitter of separation or expecting the sweetness of together again? Let’s have a look at the ideas of those masters.
中国古诗词【李白诗词】—— 月下独酌(yuè xià dú zhuó)
yuè xià dú zhuó
月下独酌
lǐ bái
李白
huā jiān yī hú jiǔ,dú zhuó wú xiāng qīn。
花 间 一 壶 酒,独 酌 无 相 亲。
jǔ bēi yāomíng yuè,duì yǐng chéng sān rén。
举 杯 邀 明 月,对 影 成 三 人。
yuè jì bù jiě yǐn,yǐng tú suí wǒ shēn。
月 既 不 解 饮,影 徒 随 我 身。
zàn bàn yuè jiāng yǐng,xíng lè xū jí shí。
暂 伴 月 将 影,行 乐 须 及 时。
wǒ gē yuè pái huái,wǒ wǔ yǐng líng luàn。
我 歌 月 徘 徊,我 舞 影 零 乱。
xǐng shí tóng jiāo huān,zuì hòu gè fēn sàn。
醒 时 同 交 欢,醉 后 各 分 散。
yǒng jié wú qíng yóu,xiāng qī miǎo yún hàn。
永 结 无 情 游,相 期 邈 云 汉。
Chinese phrase translation: 别担心 (bié dānxīn) don’t worry
别担心 (bié dānxīn) don’t worry Usage: “别担心”是在对方很着急、担心的情况下安慰对方,让对方放心,一般用在句首。 “别担心” is usually used to comfort others when they are worried; it puts
Words & Phrases 词汇与词组 – 砚台 Ink stone
砚台 Pinyin: yàn tai
Meaning:Ink stone
Sentence: 他在桌上摆放了砚台,墨,几枝毛笔,一小瓶水,几本书和几张印上大方格的白纸。 Brand new on a desk were an ink stone, ink stick, a few calligraphy brushes, a small bottle of water, a few books and paper with big squares.