声声中国语:还真没看出来 ( I ) really did not see it!
还真没看出来。(Hái zhēn méi kànchūlai.)( I ) really did not see it! Explanation “还真没看出来”表示因发现或被告知了以前没有注意到的事情而感到吃惊,根据不同的语境,可以表示褒义也可以表示贬义。 “还真没看出来” means the speaker is very surprised
Fan Bo – Daily Mandarin Lesson
Meaning retort; refute Pronunciation Tone marks: ► fǎn bó Tone numbers: fan3 bo2 Chinese Characters Traditional:
Lesson 021 I Wish You Good Health!
Yajie: Perfect Chinese your way, in only five minutes a day. Welcome to Chinese Studio. I’m Yajie.
Cam: Hi, everyone, I’m Cam. Yajie, have you bought a present yet for Louis? It’s his birthday tomorrow.
Yajie: No, not yet!
Cam: I got him something… but I need to learn how to say Happy Birthday in Chinese when I see him tomorrow.
Yajie: I’ll teach you. Today we can learn some expression of congratulations when somebody is celebrating a birthday. Let’s check Key Words of the Day.
************Key words of the day
Today we’ll expressions of congratulating someone when he/she is celebrating a birthday. 祝你生日快乐!Happy Birthday! 祝你生活幸福美满!祝你身体健康! All in today’s Chinese Studio.
***********
Cam: In English we say happy birthday when attending a birthday party. How to say this in Chinese?
Yajie: We say “祝你生日快乐!”
Cam: 祝你生日快乐!
Yajie: Right. “祝你生日快乐!” Is how we would wish somebody a happy birthday. 祝你 is used to express good wishes, sometimes with the implication of “congratulating in advance”. 祝, zhù, the forth tone. It means offering good wishes. 你, means you. 祝你 together means I wish you….
Cam: 祝你 (zhù nǐ).
Yajie: 生日 is birthday. 生, shēng, the first tone. 生, to give birth to.
Cam: 生 (shēng). 日 (rì), we learned it during last week. It means the day, the forth tone. 日(rì). And 星期日(Xīngqī rì) is Sunday.
Yajie: Absolutely right! Well, Cam, you have a sound memory.
Cam: Xie xie.
Yajie: 快乐 means happy. 快, k-u-a-i, kuài, the fourth tone. 乐, l-e, lè, also the fourth tone. Together it’s快乐(kuài lè).
Cam: 快乐(kuài lè). 我很快乐 (wǒ hěn kuài lè)。I’m very happy. 你快乐吗?(nǐ kuài lèma?)
Yajie: 我也很快乐 (wǒ yě hěn kuài lè)。I’m happy too.
Get in Fed in China – Western Food 鱼和海鲜 Fish and Seafood
yú hé hai xiān 鱼和海鲜 Fish and Seafood 海鲜串 Seafood Kebabs 扒金枪鱼 Grilled Tuna Filet 清蒸熏鱼 Steamed Smoked Haddock 扒挪威三文鱼排
Chinese grammar: Expressing "a little too" with "you dian"
At times you may want to politely say something is "a little too" something. In that case, use "有点"(yǒu diǎn) or "有一点"(yǒu yì diǎnr).
Chinese Idiom 黔驴技穷
黔驴技穷 以前,贵州没有驴子。有一天有个好事的人用船装了一头驴运到贵州。可马上他发现这头驴没什么用处,就把它扔到一座山里。 一只老虎看见这只驴子,以为它是一种很神秘的野兽,不敢靠近它,躲在树林里远远地看着这头驴有一天,它听见驴叫,以为驴要咬它,但它发现驴并没有采取什么行动。 渐渐地,老虎习惯了驴子的叫声, 就慢慢的去接近驴。有一次,它决定去招惹这头奇怪的野兽。驴子很生气,给了它一脚。老虎知道了驴子的本事就这些,就不害怕了。它立刻扑上去把驴子吃了。 后来,人们用这个成语来比喻仅有的一点伎俩也用完了。 神秘 mysterious 招惹 provoke 伎俩 trick
Words & Phrases 词汇与词组 – 古董 Antique
古董
Pinyin: gǔ dǒng
Meaning:Curio; antique
Sentence:她是经营古董、旧车等的商人。 She’s an antique, a used-car, etc dealer.
声声中国语:……扯平了。 It is even.
……扯平了。(……chěpíng le.)It is even. Explanation “……扯平了”是指两方互不相欠,对彼此都公平。 “……扯平了” means not owing to each other and being even. Words: 上次shànɡcì:last time; 弄坏nònɡhuài:break.
Chinese phrase translation: 路边摊 (lùbiān tān) roadside stalls
路边摊 (lùbiān tān) roadside stalls Usage: “路边摊”,路边的小摊,指随意在某个人多的地方卖东西的摊子,主要卖一些服装、小饰品、小吃之类,路边摊的时间和地点都不固定。 “路边摊” refers to roadside stalls set up in areas with lots of pedestrian
modern poetry:偶然 Chance
ǒurán 偶然 xú zhì mó 徐志摩 wǒ shì tiānkōnɡlǐ de yípiànyún, 我是天空里的一片云, ǒuěr tóuyǐnɡ