声声中国语:动不动(dòngbudòng)frequently
动不动(dòngbudòng)frequently Explanation “动不动”比喻某种现象频繁发生(常含厌烦意),一般跟“就”连用。 “动不动” means that a phenomenon occurs frequently (and often out of boredom). It is usually used with“就.”
Poem:After the Imperial Examination 唐诗《登科后》
Dēng Kē Hòu 登科后 Mèng Jāo(Táng ) 孟郊(唐) Xīrì wòchuò bù zú kuā, 昔日龌龊不足夸, jīnzhāo fàngdàng sì wú yá. 今朝放荡思无涯。
Dance
The original form of the character “舞” is like a person dancing with bird feather and animal hair in hands.
Chinese grammar:The difference between 能 & 会 in Chinese
Can(会) or Able(能) is an English word wher translating into Chinese can be tricky depending on the situation.
Lesson 079 I Had Money Three Years Ago.
M: Dàjiā hǎo! Huānyíng nǐmen dào Xiànzài Xué Hànyǔ. Wǒ shì ML S: Wǒ shì Stuart.
Chinese language vocabulary 汉语词汇 OMG! Chinese Buzzwords! (8)
吝享族(lìn xiǎng zú)
Stingy super-spender
These are Chinese young people in urban areas who go to great lengths to make the most of their meager income and live a life they consider comfortable enough.
Words & Phrases 词汇与词组 – 比基尼 Bikini
比基尼
Pinyin: bǐ jī ní
Meaning:Bikini
Sentence: 她们所做的是穿上比基尼服装从不同的角度显示她们的身体美。All they done is they are in bikini to show the beauty of their body from different angles.
Chinese Conversation 汉语对话 瑞雪兆丰年ruìxuě zhào fēnɡnián
Chinese idioms
A heavy snow promises a good harvest.
瑞雪兆丰年
(ruìxuě zhào fēnɡnián)
Daily Sentences Translation-199 Sometimes the right path is not the easiest one.
Duìde nà tiáo lù, wǎnɡwǎnɡ búshì zuìhǎo zǒu de. 对的那条路,往往不是最好走的。 Sometimes the right path is not the easiest one. Notes:
poem:Black Robe Lane 唐诗《乌衣巷 》
Wūyī Xiàng 乌衣巷 Liú Yǔxī(Táng ) 刘禹锡(唐) Zhūquè Qiáo biān yě cǎo huā, 朱雀桥边野草花, Wūyī Xiàng kǒu xīyáng xiá. 乌衣巷口夕阳斜。