Chinese food:Homemade red pepper 自制红辣椒
Raw material for homemade Red Pepper: red pepper crusted tuna;Homemade red pepper ingredient: garlic, ginger;
“吃货”与“美食家”的区别
人们在观看电视纪录片《舌尖上的中国》时,自然会想到“吃货”这个词。“吃货”指“喜欢吃各类美食的人”。英语可以译为 foodie或 foody,人们用不同表述来定义 foodie,例如:
Food or Stone? 你能分得出这些菜是真的食物还是石头么?
Can you tell if the following dishes are real food or stones? 你能分得出这些菜是真的食物还是石头么? More than 70 vivid(逼真的) “dishes” which actually
Classic Chinese Songs 经典中文歌曲 – 爱的代价 Cost of Love
爱的代价 Cost of Love Cost of love-by singer Zhang Aijia. The main content is as follows: Do you still remember
HSK Level 4 Vocabulary 31
Chinese online short story 罪恶有痕 Traces of Sin 43 (Intermediate to Advanced)
Zhuang Liqun admitted his crime. But when Liu Mingtian tried to persuade him to identify the person who planned the
Pre-Qin 先秦 Confucius 孔子
孔丘(前551年9月28日-前479年4月11日),字仲尼。排行老二,汉族人,春秋时期鲁国人。孔子是我国古代伟大的思想家和教育家,儒家学派创始人,世界最著名的文化名人之一。编撰了我国第一部编年体史书《春秋》。据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村);孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要载于语录体散文集《论语》及先秦和秦汉保存下的《史记·孔子世家》。 Confucius (28 September 551 BC – 11 April 479 BC), with Zhong Ni as his courtesy name, was a
The reason for translating English names into Chinese name
How to translate ? 1.Translation of full name into Chinese name: Most Chinese names have 3 or 2 characters,the first
汶川地震三周年公祭 Memorial held on 2008 quake anniversary
据凤凰网报道,五月十二日是汶川大地震三周年,人们在当时的重灾区,北川老县城举行了公祭活动。遇难者家属、老北川居民、灾区救援队和援建单位代表出席了活动。人们为遇难同胞默哀一分钟后,陆续向纪念碑献花。 抗震救灾纪念馆开馆 据新华社报道,全国首个为四川地震遇难同胞设立的抗震救灾纪念馆周三在成都开馆。馆内设有六大主题展览,陈列实物展品270余件、图片559张。展厅再现了救援人员的抗灾画面。 海洋防灾需加强 新华社消息,在5·12全国防灾减灾日到来之际,国家海洋局官员与海洋灾害专家周三呼吁应加强海洋防灾体系建设。国家海洋局北海分局官员窦月明表示,我国在海洋灾害防控体系方面存在漏洞,这次日本核危机发生后,能检测放射物质的实验室就比较匮乏。 Memorial held on 2008 quake anniversary Families of victims, former residents, rescue and reconstruction workers
About the Spring Festival 春节简介
春节在中国大约有四千多年的历史,位居中国四大传统节日之首,是中国民间最热闹、最隆重的节日。 With more than 4,000 years history, the Spring Festival is the most important festival among four traditional Chinese festivals.