时间:2006年 Date: 2006 类别:传统戏剧 Category: Traditional Opera 地区:河南 Region: Henan Province 编号:Ⅳ—23 Project No. IV-23 申报地区或单位:河南省 Name of Applicant (region
Category: Chinese traditional culture
Changde Sixian 常德丝弦
时间:2006年 Time: 2006 类别:曲艺 Category: Recitative, story-telling 地区:湖南 Region: Hunan Province 编号:Ⅴ—27 Ref. No.: V-27 申报地区或单位:湖南省常德市 Nominating unit[s]: Changde City,
Emei Sect 峨眉派
峨眉派武术起源于先秦时期,峨眉武术创始人是先秦时期的武师司徒玄空。因其曾模仿峨眉山白猿的形态创造了白猿剑法与白猿通臂拳,又称白猿公;峨眉派武术成型于南宋时期,代表人物为峨眉山白云禅师和白眉道人。 Originating during the pre-Qin dynasties, Emei Kungfu was invented by Situ Xuankong, a Kungfu master of that time. He
Meishan Sect 梅山派
梅山派又称为"新化派",流传于湖南梅山地区。梅山地区本来就有很强的尚武之风,宋代以前多使用戈戟,善于使用弓弩。明朝的时候习惯用弓箭配合马匹,重视实用技能,也曾涌现出很多轻功高手,新化有个义军首领李庭禄就能"拔剑飞檐"。 Meishan sect is also known as the Xinhua sect, which is popular in Meishan region of Hunan Province. Before
Huashan Sect 华山派
华山派是全真道教的一个支派。华山派开派祖师郝大通是全真教祖师王重阳的弟子之一,相传王重阳圆寂后郝大通等四人为他们的师傅守孝,有一天郝大通在歧山遇了一位神人,神人指点了他《易》的真谛,得高人指点郝大通逐渐体会到王重阳的武功精髓,于是开堂演道,广收弟子,逐渐形成了自己的道教门派——华山派。 The Huashan sect is a branch of Quanzhen Taoism founded by Hao Datong, an apprentices of Wang Chongyang who
Kongdong Sect 崆峒派
崆峒派又名"崆峒栖霞派"。相传源于甘肃平凉地区的崆峒山,创派大约是在唐朝末年,创始人飞虹子,为当时的江湖五剑侠之一。他年轻的时候喜欢游走江湖,四处学艺,后来隐居在崆峒山独自钻研,功夫有了很大的成就,吸引了一大部分当时对武术痴迷的人前来切磋。徒弟遍布中华大地,所会武艺可谓纷繁复杂,器械更是难以计数,故得名"海纳百川"。 The Kongdong Sect, also known as the Kongdong Xixia Sect, originated in the Kongdong Mountain in Pingliang region of
Kunlun Sect 昆仑派
昆仑派以山得名,自立一派。据传,昆仑派源于周朝武王时期。后来,昆仑派又分东西两家,均属于道家。 The Kunlun Sect originated in the Kunlun Mountain. It is an independent Kungfu sect. Allegedly, the Kunlun Sect was
Qingcheng Sect 青城派
青城派以川西青城山得名,青城山是道教圣地,道家习武的人众多。同时这一带民风彪悍,武风盛行。青城派论著有《青城秘录》、《大道玄指》。其功法综合南北阴阳与双修的长处,形成以虚无为主体、以简要为延伸、心态平实为攻法的基本特点。由于此派功法习传多为秘传,所以真正懂的人很少。青城派修炼最注重的是一个"无"字,从"虚无"二字里面去体会武学真谛。 The Qingcheng sect was named after Qingcheng Mountain in west Sichuan Province. Qingcheng was the sacred place of Taoism,
Yellow Mountain in Anhui Province 安徽黄山
黄山,在中国历史上文学艺术的鼎盛时期(公元16世纪中叶的“山水”风格)曾受到广泛的赞誉,以“震旦国中第一奇山”而闻名。今天,黄山以其壮丽的景色、生长在花岗岩石上的奇松和浮现在云海中的怪石而著称。对于从四面八方来到这个风景胜地的游客、诗人、画家和摄影家而言,黄山具有永恒的魅力。 Renowned as “the first mountain across the country”, the Yellow Mountain had received abundant compliments during the peak of
Yellow Dragon Scenic Spot 黄龙风景名胜区
黄龙风景名胜区,位于四川省西北部,是由众多雪峰和中国最东部的冰川组成的山谷。在这里人们可以找到高山景观和各种不同的森林生态系,以及壮观的石灰岩构造、瀑布和温泉。这一地区还生存着许多濒临灭绝的动物,包括大熊猫和四川疣鼻金丝猴。 Located in the northwest of Sichuan Province, Yellow Dragon Scenic Spot is a valley composed of many snow-capped peaks