Chinese song: ‘Courage’ 勇气 by Fish Leong
作词Lyrics :瑞业Rui Ye 作曲Composer :光良Guang Liang 演唱Singer :梁静茹Liang Jingru/Fish Leong
Archery of China
The archaeological(related to or dealing with or devoted to archaeology) discoveries proved that archery in China dates back about 20,000 years. Practical archery takes three conditions: a bow strong enough to propel arrows, arrows that are sharp enough to kill, and a technique to ensure the stability of arrows in fight. The bow and arrow in ancient China fully met the three conditions. Archaeologists have unearthed finely made arrowheads in a site of the Paleolithic Age in Shanxi Province, and could be mounted on a shaft. No bow was found at the site, since bows were usually made of wood, bamboo and perhaps tendon of animals and could not remain intact for so many years. But the arrowheads(an arrowhead is the sharp, pointed part of an arrow) were enough to prove the existence of bows.
Speak Chinese follow me17: What’s your hobby?
Existence 存在
存在(cúnzài) Existence
演唱(yǎnchàng) Singer:汪峰(Wāng Fēng) Wang Feng
Mongolian Wrestling
The Bökh, meaning Mongolian wrestling(蒙古式摔跤Ménggǔ shì shuāijiāo), is a traditional sport for Mongolian ethnic group in the China. Local people living in grassland(grassland is land covered with wild grass) regions call wrestling “Bökh”. Wrestling is the most important sport of Mongolian people’s "Three Manly Skills" (along with horsemanship and archery). “Bökh” is an indispensable(if you say that someone or something is indispensable, you mean that they are absolutely essential and other people or things cannot function without them) activity for important occasions like sacrificial rituals and the Nadam Festival.
Speak Chinese follow me16: I caught a cold
Chinese classical instruments: Guqin
Guqin has traditionally been favored by scholars and literati as an instrument of great subtlety and refinement. Guqin has always been viewed as the first place among the four Chinese high culture activities such as Guqin, Chess, calligraphy and painting.在中国古代,“琴、棋、书、画”历来被视为文人雅士修身养性的必由之径。古琴因其清、和、淡、雅的音乐品格寄寓了文人风凌傲骨、超凡脱俗的处世心态,而在音乐、棋术、书法、绘画中居于首位。
Martial Art and Chinese Literature of China
Earliest literature work(文艺工作wényì gōngzuò) on the martial art or chivalrous(a chivalrous man is polite, kind, and unselfish, especially towards women) characters was Records of the Grand Historian, a masterpiece(a masterpiece is an extremely good painting, novel, film, or other work of art) from Sima Qian, the great historian in Western Han Dynasty. In the book, the sections such as Biographies of Knights-errant and Biographies of Assassins recorded the legendary characters including Jing Ke, Zhu Jia and Guo Jie in the form of historical biography.
Speak Chinese follow me15: You looked tired
You Exist in My Song 我的歌声里
wǒ de gēshēng lǐ
我 的 歌声 里
You Exist in My Song
词曲及演唱:曲婉婷
Composer, Lyrics and singer: Qu Wanting
méiyǒu yìdiǎndiǎn fángbèi, yě méiyǒu yì sī gùlǜ
没有 一点点 防备,也 没有 一 丝 顾虑
Without any precaution, and without a trace of apprehension
nǐ jiù zhèyàng chūxiàn zài wǒ de shìjiè lǐ , dàigěi wǒ jīngxǐ , qíngbúzìyǐ
你 就 这样 出现 在 我 的 世界 里,带给 我 惊喜,情不自已
you appeared in my world as you did, bringing me a pleasant surprise, that I couldn’t resist
kěshì nǐ piān yòu zhèyàng, zài wǒ bùzhībùjué zhōng
可是 你 偏 又 这样,在 我 不知不觉 中
But like this, without me knowing
qiāoqiāo de xiāoshī , cóng wǒ de shìjiè lǐ , méiyǒu yīnxùn , shèngxià de zhǐshì huíyì
悄悄 的 消失, 从 我 的 世界 里,没有 音讯,剩下 的 只是 回忆
you quietly disappeared, from my world, without a word, leaving behind only my memories
nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ
你 存在,我 深深 的 脑海 里,我 的 梦里,我 的 心里,我 的 歌声 里
You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song
nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ
你 存在,我 深深 的 脑海 里,我 的 梦里,我 的 心里,我 的 歌声 里
You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song
hái jìdé wǒmen céngjīng, jiānbìngjiān yì qǐ zǒuguò, nà duàn fánhuá xiàngkǒu
还 记得 我们 曾经, 肩并肩 一 起 走过,那 段 繁华 巷口
Still remember us once walking side by side together past that bustling alley
jìnguǎn nǐ wǒ shì mòshēngrén, shì guòlùrén, dàn bǐcǐ háishì gǎnjué dào le duìfāng de
尽管 你 我 是 陌生人, 是 过路人,但 彼此 还是 感觉 到 了 对方 的
Even though we were strangers, just passing by each other, we still felt each other
yí gè yǎnshén, yí gè xīntiào ….
一个 眼神,一个 心跳….
One look, one beat of the heart
yì zhǒng yìxiǎngbúdào de kuàilè, hǎoxiàng shì
一 种 意想不到 的 快乐,好像 是
one unexpected delight. It’s like
yì chǎng mèngjìng, mìngzhōngzhùdìng
一 场 梦境, 命中注定
a dream, that was destined.
nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ
你 存在,我 深深 的 脑海 里,我 的 梦里,我 的 心里,我 的 歌声 里
You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song
nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ
你 存在,我 深深 的 脑海 里,我 的 梦里,我 的 心里,我 的 歌声 里
You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song
shìjiè zhī dà wéihé wǒmen xiāngyù
世界 之 大 为何 我们 相遇
The world is so big, why did we meet?
nándào shì yuánfèn?
难道 是 缘分
Could it have been chance?
nándào shì tiānyì?
难道 是 天意…
Could it have been destiny?
nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ
你 存在,我 深深 的 脑海 里,我 的 梦里,我 的 心里,我 的 歌声 里
You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song
nǐ cúnzài, wǒ shēnshēn de nǎohǎi lǐ, wǒ de mènglǐ, wǒ de xīnlǐ , wǒ de gēshēng lǐ
你 存在,我 深深 的 脑海 里,我 的 梦里,我 的 心里,我 的 歌声 里
You exist, deep in my mind, in my dreams, in my heart, and in my song