Sheng Yi 生意- Daily Mandarin Lesson
Meaning business Pronunciation Tone marks: ► shēng yi Tone numbers: sheng1 yi Chinese Characters Traditional: 生意
Write 罗(luó)(collect) in Chinese character
罗(luó)Origin:Meaning:a net for catching birds; a kind of silk gauze; to collectWords:罗列(luóliè): to enumerate
包罗(bāoluó): to include; cover
网罗(wǎng luó): to snare; to gather
门可罗雀(mén kě luó què): One can catch sparrows on the door step; visitors are few and far between
Chinese Proverb Anthology III
Call a spade a spade. Chēng hēitáo wéi hēitáo; yǒu huà zhí shuō. 称黑桃为黑桃;有话直说。 Care killed a cat. Fánnǎo néng
Chinese Conversation 汉语对话 打酱油 dǎjiàngyóu
Chat attack just passing by 打酱油 (dǎjiàngyóu) A: Tom, do you take part in the basketball match this afternoon? 汤姆,你下午参加篮球比赛吗?
Daily Sentences Translation-218 I forgot to say goodbye.
Wǒ wànɡle shuō zàijiàn le. 我忘了说再见了。 I forgot to say goodbye. Notes: 我(wǒ): I 忘了(wànɡle): to forget 说(shuō): to say
Lesson 122 That Little Bird Sees A Slice of Bread.
M: Dàjiāhǎo. Huānyíng shōutīng Xiànzài Xué Hànyǔ. Wǒ shì ManLi. S: Wǒ shì Stuart. Now for chapter 2 of our heart stopping story. Listen out for ‘bread’, and the measure word for it, pay attention to the Chinese word for ‘must’, and repeat everything.
Words & Phrases 词汇与词组 – 当铺 Pawn
当铺
Pinyin: dàng pù
Meaning:Pawn; hockshop; loan office
Sentence: 他在一家当铺工作。He works in a pawn.
Chinese phrase translation: 做鬼脸 (zuò guǐliǎn) make faces
做鬼脸 (zuò guǐliǎn) make faces Usage: “做鬼脸”的意思是做出奇怪的表情,来讨好别人或者让人难堪(尴尬)。常用结构是“对/朝某人或某物做鬼脸”。 "做鬼脸(zuò guǐliǎn)" means making faces to entertain or embarrass others. The often used
Pian Yi 便宜- Daily Mandarin Lesson
Meaning inexpensive Pronunciation Tone marks: ► pián yi Tone numbers: pian2 yi2 Chinese Characters Traditional: 便宜
Chinese grammar: possession N1+的+N2
In Chinese, possession is marked with the particle 的 (de). This particle works in a similar way to ‘s (apostrophe s) in English, but is used much more widely.