Chinese language vocabulary 汉语词汇 如鱼得水 Rú yú dé shuǐ
The difference between“几”& “多少”汉语中多少的区别
As we know,Both of “几”&“多少”is question phrase,used to ask about numbers,but do you know their difference?
Daily Figurative Slangs 顶梁柱
顶梁柱 【注音】dǐng liáng zhù 【解释】起主要作用的骨干或核心人物。 This is a metaphor for people who play the principal role of a backbone or
Chinese Vice Premier Zhang's address at opening of 2013 Fortune Global Forum
6月6日,国务院副总理张高丽在成都出席2013成都《财富》全球论坛开幕晚宴并发表演讲。 China’s Vice Premier Zhang Gaoli delivered an address at the Gala Dinner for the Opening of 2013 Fortune Global
Daily Sentences Translation-172 Don't dig at me.
Bié fán wǒ. 别烦我。 Don’t dig at me. Notes: 别(bié): don’t 烦(fán): to bother 我(wǒ): I, me Example: A:请问……
Words & Phrases 词汇与词组 – 联合 Unite
联合
Pinyin: lián hé
Meaning:Unite
Sentence: 在联合王国,没有统一的模式。In the United Kingdom there is no consistent pattern.
Daily Figurative Slangs 兜圈子 Go around in circles
兜圈子 Go around in circles 【注音】dōu quān zi 【解释】你或许有过这样的经历,去一个陌生的城市出差或旅游,被出租司机带着在陌生的城市里到处转圈儿,结果你埋怨“怎么这么远”或者“怎么堵车这么厉害?”,而司机高高兴兴地收了你的钱,说“谢谢”。那位司机带着你兜圈子了。如果你和人打交道或谈话,你感到自己被人领着走了太多的弯路,那它就是在跟你兜圈子了。 You may have such experience that in a strange city wher
Chinese language vocabulary 汉语词汇 掌上明珠 (zhǎngshàng míngzhǔ)a beloved daughter; the apple of one’s eye
露一手(lòu yì shǒu) make an exhibition of one’s abilities or skills; show off
The most expensive zongzi of 2013 天价粽子
6月6日,在太原长治路一家饭店内,一枚宛如白玉元宝的粽子标价9999元。据商家介绍,该粽子采用吉品鲍鱼、黑松露、西班牙火腿等多种进口珍贵食材精制而成,所以售价高达9999元,且必须预订方可购买。 A luxury zongzi priced at 9,999 yuan (US$1,620) is displayed in a restaurant in Taiyuan, capital of Shanxi Province,
The holiday with 节(jié )
, Labor Day; add it to 妇女 (fùnǚ), woman, and you’ve got 妇女节 (Fùnǚjié), or Spring Festival. 节, in other words,