性用品送进高校寝室
Advertisements for sexual products are seen at universities.
Tag: Extensive Reading
Extensive Reading Lesson 99
新富知识精英掀移民潮
China is becoming the largest migrant exporter and the investment migration tide is the hottest topic for Chinese media this year. The most popular countries are Canada, the US and Australia. The main reason is for children’s education.
Extensive Reading Lesson 98
中国加大投资学前教育
Children do exercises to radio music in a kindergarten in Lhasa City on November 24, 2010.
Extensive Reading Lesson 97
据《中国青年报》报道,81名艾滋病病毒感染者致信人力资源与社会保障部、卫生部,呼吁修改公务员录用标准,以保护艾滋病病毒感染者平等就业权。
Extensive Reading Lesson 96
报告指出,懒于运动是造成中国人肥胖的主要原因。空闲时间出去运动的学生不足30%。他们更喜欢上网、打游戏、听音乐或看电视。日本学生的运动量普遍多于中国学生,每天锻炼两小时的日本学生有21.3%,中国学生仅为6.3%。
Extensive Reading Lesson 95
微博是一个类似于“推特”的微博客平台,用户可以通过网络、短信或彩信发布消息,每次最多只能发送140个字符。由于“微博”一词的中文发音与“围脖”相似,所以人们将“更新微博”戏称为“织围脖”。
Extensive Reading Lesson 94
“小月月”崭露头角始于10月5日上午11点45分在天涯社区发表的一个帖子。她的雷人举止着实令人大跌眼镜,一股“小月月”热也从此席卷整个中国网络。迄今为止,“小月月”是否确有其人尚有争议。
Extensive Reading Lesson 93
“羊羔体”特指武汉市纪委书记车延高新进诗作《徐帆》。这首诗直白的几近不像诗歌,只因获得2010年鲁迅文学奖而备受争议,网友戏称它为“羊羔体”。此叫法来源于车延高的名字,“羊羔”为“延高”二字的谐音。
Extensive Reading Lesson 92
“豆你玩”是时下中国的网络时髦用语,形象表明了消费者对物价上涨的无奈和抗议。
Extensive Reading Lesson 91
2010年,拜金女现象在中国引起了网络热议。在众多热播的相亲类节目中,拜金女们暴 露出她们在情感关系上的拜金主义倾向和扭曲的社会价值观。她们认为爱情的真谛在于拥有金钱和名牌。无论一个潜在的追求者是否谈吐幽默、容貌俊美(单从这两 方面来衡量一个男人也并非准确),关键要看他是不是有房有车。