Category: Traditional Chinese Festivals

Praying Mantis Boxing of China 螳螂拳

Praying Mantis Boxing(螳螂拳tángláng quán) is one of the Chinese imitative boxing styles. It is said to have been created by Wang Lang, a Shandong native of Liang Dynasty under the Emperor Wu’s rule. Inspired by the praying mantis’ aggressiveness(an aggressive person or animal has a quality of anger and determination that makes them ready to attack other people) in its stalking of a cicada(a cicada is a large insect that lives in hot countries and makes a loud high-pitched noise), Wang Lang created the boxing based on Shaolin Long Boxing and taking a cue from the insect’s quick and agile attacking movements with its front long legs.

Continue Reading →

Martial Art and Chinese Literature of China 文艺工作

Earliest  literature work(文艺工作wényì gōngzuò) on the martial art or chivalrous(a chivalrous man is polite, kind, and unselfish, especially towards women) characters was Records of the Grand Historian, a masterpiece(a masterpiece is an extremely good painting, novel, film, or other work of art) from Sima Qian, the great historian in Western Han Dynasty. In the book, the sections such as Biographies of Knights-errant and Biographies of Assassins recorded the legendary characters including Jing Ke, Zhu Jia and Guo Jie in the form of historical biography.

Continue Reading →

Mongolian Wrestling 蒙古摔跤

The Bökh, meaning  Mongolian wrestling(蒙古式摔跤Ménggǔ shì shuāijiāo), is a traditional sport for Mongolian ethnic group in the China. Local people living in grassland(grassland is land covered with wild grass) regions call wrestling “Bökh”. Wrestling is the most important sport of Mongolian people’s "Three Manly Skills" (along with horsemanship and archery). “Bökh” is an indispensable(if you say that someone or something is indispensable, you mean that they are absolutely essential and other people or things cannot function without them) activity for important occasions like sacrificial rituals and the Nadam Festival.

Continue Reading →

Archery of China

The archaeological(related to or dealing with or devoted to archaeology) discoveries proved that archery in China dates back about 20,000 years. Practical archery takes three conditions: a bow strong enough to propel arrows, arrows that are sharp enough to kill, and a technique to ensure the stability of arrows in fight. The bow and arrow in ancient China fully met the three conditions. Archaeologists have unearthed finely made arrowheads in a site of the Paleolithic Age in Shanxi Province, and could be mounted on a shaft. No bow was found at the site, since bows were usually made of wood, bamboo and perhaps tendon of animals and could not remain intact for so many years. But the arrowheads(an arrowhead is the sharp, pointed part of an arrow) were enough to prove the existence of bows.

Continue Reading →

The Awakening of Insects惊蛰

The "Awakening of Insects" is one of the cycle in  24 solor term(二十四节气èrshísì Jiéqì). In China, it is believed that awaking the insects means the coming of the spring. "Awakening of Insects" (惊蛰Jīngzhé) means the drilling mud in the winter the small animals are waking up out of Lei activity. "Awakening of Insects" day cycle, the Earth has already reached 345 degrees by the yellow sun, the general in the annual March 4 to 7 day. As an old saying goes, "In February Festival, creatures are shocked by the storm and thus the insects are awakened." According to the poem of Tao Yuan-ming in  Jin Dynasty  (晋朝Jìn-Cháo), "Promoting meet unexpectedly when the spring rain, only mine hair East corner, are the latent astonish hibernation, vertical and horizontal vegetation Shu". In fact, insects did not hear the sound of thunder. It is the warm weather that wakes them up.

Continue Reading →

Embroidered Shoes绣花鞋

Embroidered shoes (绣花鞋Xiùhuā xié)is a perfect combination of the Shoe Culture and Embroidery Art. On the shoes, beautiful patterns are embroidered with Chinese silk. This unique handcraft used to known by many people. It is reputed as "Chinese shoes".

Continue Reading →

Tripod Lifting 举鼎

Pod is an instrument made of bronze and used to cook in ancient China. Usually it has three or four feet and two ears on each side for people to hold it. A pod is very heavy, which usually has a weight of a few hundred  jin  and sometimes more than one thousand jin. Because of its feet and ears convenient for people to lift it up and its weight,  Tripod Lifting  became one of the sports to practice muscle and show strength in ancient times.

Continue Reading →

中国数字 Nine九

The number  9  (九jiŭ), was historically associated with the Emperor of China, and the number was frequently used in matters relating to the Emperor, before the establishment of the imperial examinations officials were organized in the nine-rank system, the nine bestowments were rewards the Emperor made for officials of extraordinary capacity and loyalty, while the nine familial exterminations was one of the harshest punishments the Emperor sentenced; the Emperor’s robes often had nine dragons, and Chinese mythology held that the dragon has nine children. It also symbolizes harmony.

Continue Reading →

中国数字 Eight八

The word for  "eight"  (八bā) sounds similar to the word which means "prosper" or"wealth"  (發fā)– often paired with "發財" during Chinese New Years, but is used alone or paired with numerous other "compound words" that have a meaning of luck or success. In regional dialects the words for "eight" and "fortune" are also similar. Note as well, this particular symbol matches the mathematical symbol of infinity. While Chinese does have other words for luck, this full understanding of luck that includes the infinity concept marries into a Chinese understanding of this particular word.

Continue Reading →

中国数字 Seven七

The number  7  (七qī) symbolizes "togetherness" in Chinese. It is a lucky number for relationships. It is also recognized as the luckiest number in the West, and is one of the rare numbers that is great in both Chinese and many Western cultures. It is a lucky number in Chinese culture, because it sounds alike to the Chinese word  起(qǐ) in Mandarin meaning arise, and also  气(qì) meaning life essence. In Cantonese it sounds like the verb "to leave" which adds emphasis.

Continue Reading →