Bloggen

Lesson 051 Asking Qestions (3)

Yajie: Hello, every one. Welcome to Chinese Studio. 我是 Yajie.
Cam:大家好(dajia hao), 我是(wo shi) Cam. What’s on our agenda today, Yajie?
Yajie: Well, last time we learned how to ask questions in the negative form, and we’ll learn more about that today.
Cam: Perfect.

Continue Reading →

Chinese Idiom 一厢情愿

一厢情愿   从前,有个农夫偶然在国都看见了公主,顿时被她的美貌所倾倒。回家后,天天思念,不久就生病了。他的亲人和朋友都来看他。他们知道农夫想娶公主后,觉得事情很难办。因为国王是不会把女儿嫁给一个农夫的。可这个农夫叫道:“得不到公主我会死的。”朋友们说服不了他,只好想了一个办法骗他。几天后,他们又来看农夫,并告诉他他们去见过公主,但公主拒绝了他们的请求。其实,他们根本没见过公主。但农夫相信了朋友们的话,可他并不死心。他认为如果他亲自去,公主一定会答应。你可以猜想如果他亲自去会有什么结果。         后来,人们就用“一厢情愿”来比喻一个人只顾自己的想法,不管当时的客观情况,也不理会别人的看法。 倾倒 Lose one’s heart to 客观 objective 不理会 ignore Only One Side is

Continue Reading →
1 1,207 1,208 1,209 1,210 1,211 1,697