2、Wŏmen xuéxiào fùjìn de chāoshì mài de dōngxi wùměijiàlián, hěn kuài jiù yŏu le bùshăo huítóukè.
我们学校附近的超市卖的东西物美价廉,很快就有了不少回头客。The commodities sold by the supermarket near our school are cheap and fine, so soon it has attracted many returned customers.
Category: Chinese Words&Phrases
每日一词:幸运儿(xìng yùn ér)A Lucky Person
幸运儿(xìng yùn ér) 释义Meaning 幸运儿是指运气好的人。幸运儿(xìngyùn ér)”refers to someone with good luck.
每日一词:夜猫子(yè māo zi)Night Owl
夜猫子(yè māo zi)Night Owl 释义Meaning “夜猫子”是方言,指猫头鹰。因为猫头鹰白天睡觉,而晚上出来行动,所以人们叫那些喜欢晚睡,白天起床起得很晚的人为“夜猫子”。“夜猫子(yèmāozi)” means owls in Chinese dialect. Since the owl sleeps during the day and preys in the night, people who like to burn night oil and sleep late in the morning are nicknamed “夜猫子”。
每日一词:高手(gāo shǒu)Expert/Master
高手(gāo shǒu) 释义Meaning高手指的是在某方面技能很突出或者很专业的人。高手(gāo shǒu);are those who excel at doing certain things or are professional in one specific field.
Chinese idioms:Chengyu for Why Starbucks Wins in China
We know China's a huge market….where well-known multinational brands like Ebay, Groupon, and Best Buy go to die.
Business vocab word list: Job Titles & positions
Corporate Chairman of the Board —— dǒngshìhuìzhǔxí —— 董事会主席
Stump Watching
守株待兔 yìtiān,sònɡɡuó yǒu ɡe nónɡfū zài ɡēnɡdì。
一天,宋国有个农夫在耕地。
Chinese Idioms — 光打雷不下雨
Guāng dǎléi bú xiàyǔ.
光打雷不下雨。
Only thunder no rain.
It is a commonly used idiom in Chinese spoken language. It has a derivative sentence –雷声大雨点小Léishēng dà, yǔdiǎn xiǎo, which has very close meaning to the original one. As for the figurative meaning, can you make a guess what the message is?
8 Words for Popular in Mandarin
1. 流行 liúxíng The generic word for “popular”. Can be used in almost any context when talking about things – 流行音乐 (“popular music”), 流行设计 (“popular designs”), 流行游戏 (“popular games”), etc. It can’t describe people though.
Chinese idioms:Chinese idioms: cold
【成语】 春寒料峭
【全拼】 【 chūn hán liào qiào 】
【英文释义】there is a chill in the air in early spring
【释义】 料峭:微寒。形容初春的寒冷。
【出处】 宋·释普济《五灯会元》卷十九:“春寒料峭,冻杀年少。”
【例子】 那是一个阴冷的漆黑之夜。~,风雨凄凄。(何为《春夜的沉思和回忆》)