Blog

Climbing High

Climbing High
Du Fu
登高 风急天高猿啸哀
渚清沙白鸟飞回
无边落木萧萧下
不尽长江滚滚来
万里悲秋常作客
百年多病独登台
艰难苦恨繁霜鬓
潦倒新停浊酒杯 dēng gāo

Continue Reading →

Qiang Village (2)

Qiang Village (2)
Du Fu
羌村 (二) 晚岁迫偷生
还家少欢趣
娇儿不离膝
畏我复却去
忆昔好追凉
故绕池边树
萧萧北风劲
抚事煎百虑
赖知禾黍收
已觉糟床注
如今足斟酌
且用慰迟暮 qiāng cūn ( èr)

Continue Reading →

Chinese Character Too 太

Today we are going to learn the Chinese character ”太”. Tips: A dot is added to 大to form 太, meaning “too, excessive” , “extremely”,” the greatest”,”the highest”,”maximal” the moreor “most senior”

Continue Reading →

Qiang Village (1)

Qiang Village (1)
Du Fu
羌村 (一) 峥嵘赤云西
日脚下平地
柴门鸟雀噪
归客千里至
妻孥怪我在
惊定还拭泪
世乱遭飘荡
生还偶然遂
邻人满墙头
感叹亦歔欷
夜阑更秉烛
相对如梦寐 qiāng cūn ( yī)

Continue Reading →
1 42 43 44 45 46 1,697