Category: Chinese Song

Popular Songs With Chinese Style:发如雪

Now pop songs in Chinese style attracts the public.The pop music continues a rich traditional heritage in one aspect, while emerging into a more contemporary form at the same time.Thus,many people,especially the young,are crazed about them.These songs are classic and use many traditional instruments.OK,Let's appreciate some of them to learn more about Chinese culture.

Continue Reading →

Great Sea ,My Sweet Home

Zhū Mínɡyīnɡ,nénɡ yònɡ 26 zhǒnɡ yǔyán biǎoyǎn bùtónɡ ɡuójiā hé dìqū de ɡēqǔ.bāshí niándài zhōnɡyānɡ diànshìtái de chūnjié liánhuān wǎnhuì shànɡ yíɡerén lián chànɡ sānshǒu ɡēqǔ .qūqū chénɡwéi rénménchuánchànɡ de jīnɡdiǎn.jīntiān ,wǒmén xuéchànɡ tā yǎnchànɡ de < dàhǎi ā ɡùxiānɡ >.

Continue Reading →

Three auspicious treasure

Jíxiánɡ sānbǎo
《吉祥三宝》
Nǚér wèn : “A bɑ,tàiyánɡ chūlái yuèliànɡ huíjiā le mɑ ? “
女儿问:“阿爸,太阳出来月亮回家了吗?”
Bàbɑ huídá : “Duìle .”
爸爸回答:“对了。”
Nǚér wèn : “Xnɡxīnɡ chūlái tàiyánɡ qù nàlǐ le ? “
女儿问:“星星出来太阳去哪里了?”
Bàbɑ huídá : “Zài tiānshànɡ .”
爸爸回答:“在天上。”
Nǚér wèn : “Wǒ zěnme zhǎo yě zhǎo búdào tā ? “
女儿问:“我怎么找也找不到它?”
Bàbɑhuídá : “Tā huíjiā le . “
爸爸回答:“他回家了。”
Nǚér bàbɑ hé:“Tàiyánɡyuèliànɡxīnɡxīnɡjiùshìjíxiánɡ de yìjiā? “
女儿爸爸合:“太阳月亮星星就是吉祥的一家。”
Nǚér wèn : “A mɑ ,yèzi lǜle shénme shíhòu kāihuā ? “
女儿问:“阿妈,叶子绿了什么时候开花?”
Māmɑ huídá : “Děnɡ xiàtiān láile . “
妈妈回答:“等夏天来了。”
Nǚér wèn : “Huāér hónɡ le ɡuǒshí nénɡ qù zhāi mɑ ? “
女儿问:“花儿红了果实能去摘吗?”
Māmɑ huídá : “Děnɡ qiūtiān lái le .”
妈妈回答:“等秋天来了。”
Nǚér wèn : “Guǒshí zài tǔlǐ huì fāyá mɑ ? “
女儿问:“果实种在土里会发芽吗?”
Māmɑ huídá : “Tā huì zhǎnɡdà . “
妈妈回答:“它会长大。”
Bàbɑmāmɑ nǚér hé:“Huāér yèzi ɡuǒshí jiùshìjíxiánɡ de yìjiā.”
爸爸妈妈女儿合:“花儿叶子果实就是吉祥的一家。”
Bàbɑmāmɑ wèn nǚér :“Bǎobèi ,bàbɑxiànɡ tàiyánɡ zhàozhe māmɑ.”
爸爸妈妈问女儿:“宝贝,爸爸像太阳照着妈妈。”
Nǚér huídá: “Nà māmɑ ne ? “
女儿回答:“那妈妈呢?”
Bàbɑmāmɑ huídá: “Māmɑxiànɡ lǜyè tuōzhe hónɡhuā.”
爸爸妈妈回答:“妈妈像绿叶托着红花。”
Nǚér huídá: “Nà wǒ ne ?”
女儿回答:“那我呢?”
Bǎbàmāméi huídá: “Nǐ xiànɡ zhǒnɡzi yíyànɡ zhènɡzài fāyá.”
爸爸妈妈回答:“你像种子一样正在发芽。”
Bàbɑ māmɑ nǚér hé :“Wǒmén sānɡe jiùshì jíxiánɡ rúyìdeyìjiā.”
爸爸妈妈女儿合:“我们三个就是吉祥如意的一家。”
 

Continue Reading →

I Have a Donkey

 
Wǒyǒu yǐzhī xiǎomáolǘ,wǒ cónɡlái yěbùqí;
我有一只小毛驴,我从来也不骑;
Yǒuyìtiān wǒ xīnxuè láicháo,qí tā qùɡǎnjí;
有一天我心血来潮,骑它去赶集;
Wǒ shǒulǐ názhe xiǎopíbiān,wǒ xīnlǐ zhènɡdéyì;
我手里拿着小皮鞭,我心里正得意;
Bùzhī zěnde,huālālā,wǒ shuāile yìshēnní。
不知怎的,哗啦啦,我摔了一身泥。

Continue Reading →