Warm Tips: Owing to different countries different network states, we offer two common video sites to broadcast our Jijizhazha. Viewers can choose either of them.
Category: Speaking
Speak Chinese follow me23: Do You Have Time
Speak Chinese follow me22: I Want Coffee
Jijizhazha Chinese—Chinese Greetings
Warm Tips: Owing to different countries different network states, we offer two common video sites to broadcast our Jijizhazha. Viewers can choose either of them.
The Etiquette of Fighting for a Bill
It may be a cliché, but several years into my life in China it’s something that still vexes me to no end—splitting bills. For a lot of foreigners coming to China, this is Cultural Difference 101: Chinese usually treat each other to meals, while Westerns go Dutch. Within this system, I thought I’d gotten down all the rules and nuances; it was all pretty intuitive stuff:
Hujiang Daily News: 伦敦奥运的第一块金牌
【Special Chinese】
【Standard Chinese】
伦敦奥运的第一块金牌
2012伦敦奥运会已经于7月27日8点12分正式开始。在第一天的比赛中,中国运动员易思玲在女子10米气步枪决赛中获得冠军。这不仅是中国代表团在伦敦奥运会中的第一块金牌,而且也是伦敦奥运会的第一块金牌。
Jijizhazha Chinese—Chinese in the Bar
Warm Tips: Owing to different countries different network states, we offer two common video sites to broadcast our Jijizhazha. Viewers can choose either of them.
Jijizhazha Chinese—Lucky Numbers
Warm Tips: Owing to different countries different network states, we offer two common video sites to broadcast our Jijizhazha. Viewers can choose either of them.
Jijizhazha Chinese—Chinese in the Restaurant
Warm Tips: Owing to different countries different network states, we offer two common video sites to broadcast our Jijizhazha. Viewers can choose either of them.
每日一句:包在我身上。(Bāo zài wǒ shēnshanɡ. )
包在我身上。(Bāo zài wǒ shēnshanɡ. ) I am on it/ Just leave it to me.
解释
“包在我身上”意思是“交给我去办吧,我有把握一定能做好。”用来向对方表达自己一定能成功地完成某事的信心,同时也有让对方放心的含义。可以单独使用,也可以放在“某事”之后。Meanings
"包在我身上(Bāo zài wǒ shēnshanɡ)" means "just leave it to me. I can absolutely manage it well." This sentence is used to describe that the speaker is very confident in doing something successfully and that the others can totally count on him/her. It can be used alone or after the "thing" needs to be done.
例句sentences 1、Jiă: Nǐ yídìnɡ yào bǎ zhè fēnɡ xìn qīnshǒu jiāo dào tā shǒu li.
甲:你一定要把这封信亲手交到他手里。A: Be sure to hand this letter to him personally. Yǐ: Nǐ fànɡxīn, bāo zài wǒ shēnshanɡ.
乙:你放心,包在我身上。B: You can rest assured. I can manage it.
2、Jiă: Kèrén jiù yào lái le, fánɡjiān hái méi dǎsǎo, fàn yě méi zuò hǎo, zěnmebàn?
甲:客人就要来了,房间还没打扫,饭也没做好,怎么办? A: The guests will arrive soon, but the room has not been cleaned and the food is not ready yet, what shall I do? Yǐ: Dǎsǎo fánɡjiān de shì bāo zài wǒ shēnshanɡ, zuòfàn jiù kào nǐ le.
乙:打扫房间的事包在我身上,做饭就靠你了.B: Just leave the cleaning to me, but it's down to you to cook.
原文链接