Never make these mistakes in Chinese 48

Foreigners often make some strange mistakes in Chinese when they study the most difficult language— —Chinese. We try to analyze typical sentences to correct these errors.

          Mínɡnián wǒ xiǎnɡ zài lǚyóu Shànɡhǎi.
False: 明年我想再旅游上海。
          Mínɡnián wǒ xiǎnɡ zài lái Shànɡhǎi lǚyóu.
True: 明年我想再上海旅游

汉语的“旅游”是到较远的地方去观看名胜、风景,它的后边不能带宾语。应把“旅游中国”改成连动形式“来中国旅行”或“到中国来旅行”。
旅行, meaning to go to a distant place for sight -seeing, is incapable of taking objects. Two proper substitutes for 旅行中国 are 来中国旅行 which are both verbal constructions in series. 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *