Tag: to teach

Clear Mushroom Soup

I grew up in an autonomous region of China called Xinjiang; the food there is different from the typical Han cuisine. One of our famous local dishes is mutton soup, a simple bowl made of mutton and potato.

Continue Reading →

Introduction to Chinese alphabet (Pinyin)

Chinese phonetics is called Hanyu Pinyin in Chinese. It was approved in 1958 and adopted in 1979 by the Chinese government and superseded older Romanization systems such as Wade-Giles, Chinese Postal Map Romanization as well as Zhuyin, the method of Chinese phonetic instruction in China. Hanyu Pinyin was adopted in 1979 by the International Organization for Standardization (IOS), and Library of Congress of the U.S., the American Library Association as well as many other international institutions. It has also become a useful tool for entering Chinese language text computers.

Continue Reading →

Tibetans

Like Mongolia, Tibet was the center of a vast empire. Beginning in the seventh century, Tibetan armies moved north, east, and west from the area around the Yalu River in the region near present-day Lhasa. Within a few decades, they had conquered much of central Asia, including the important routes through Xinjiang used by China to trade with Western neighbors. In the eighth century the Tibetan Empire was the most feared political power in Asia. For a short period in 755, Tibetans even captured Chang'an, then the capital of China, chasing the Chinese emperor and his court from the city. Internal disputes eventually divided the Tibetan Empire, and the court's authority gave way to local leaders. However, there are lasting legacies of this imperial period. One is language. In modern China there are three dialect groups, all closely related to one another and descended from the language of the empire's armies. The first is Central Tibetan, spoken around Lhasa, in an area now called the Tibetan Autonomous Region (TAR). The second is Khams, spoken east of the TAR in Sichuan, Yunnan, and in some parts of Qinghai. The third dialect group is Amdo, spoken north of the TAR, in Qinghai, Sichuan, and Gansu provinces. Tibetan languages are also spoken in Nepal, Bhutan, and India. All of these linguistic varieties use the same written language, which is based on an alphabet invented in Tibet during the reign of Srong bstan Sgam po (627-650).

Continue Reading →

Mongols

Western images of Mongols often depict horse-riding nomads, living in yurts, or tents, and following their herds of sheep, horses, and cattle over the grassy plains of central Asia. Like the American cowboy, Mongols embody the pastoral image of free-spirited people living in harmony with their animals and the environment. There is a grain of truth to this stereotype. Some Mongol people make their living tending herds of animals and moving with the seasons, a practice known as nomadic pastoralism. However, this image does not capture the diversity found among Mongol people. There are sedentary farmers raising corn, wheat, oats, chickens, and pigs. Still other Mongol people combine aspects of nomadic pastoralism with sedentary agriculture. One family may divide the tasks among different members, with some moving to the steppes and tending the family herds, while others stay on the farm to raise crops. There are also Mongol doctors, lawyers, politicians, and professors. Some Mongols live in large cities, trading in stocks and bonds on international markets and designing Web pages. In short Mongols are as varied as any peoples in the world today.

Continue Reading →

Tai Chi Master太极张三丰(1993)

Today I'd like to introduce a 1993 Hong Kong martial arts film named Tai Chi Master (太极张三丰tàijí Zhāng Sānfēng),it is also known as "Twin Warriors"  directed by Yuen Woo-ping and produced by and starring Jet Li   (李连杰Li Liánjié) . 

Continue Reading →

Chinese Proverbs on Marriage or Family

The Chinese proverbs(中国谚语Zhōngguó yànyǔ) and four-plus character idioms are developed from the formulaic(If you describe a way of saying or doing something as formulaic, you are criticizing it because it is not original and has been used many times before in similar situations) or social saying/dialect/expression and historical meaning in Chinese language. Here's the collection of some of the most family proverbs and famous marriage(婚姻hūnyīn) in China. Feel free to use any of those for your need.

Continue Reading →