Travel Insurance from China Pacific Insurance (Group) Company
The type of insurance is China Life Tourist Accident/Casualty Insurance, of which the policy only covers accidents that occur within
The Ten Suns in the Sky 十个太阳
In ancient China, people believed that there were ten suns that appeared in turn in the sky during the Chinese ten-day week. Each day the ten suns would travel with their mother, the goddess Xi He, to the Valley of the Light in the East. There, Xi He would wash her children in the lake and put them in the branches of an enormous mulberry tree called fu-sang. From the tree, only one sun would move off into the sky for a journey of one day, to reach the mount Yen-Tzu in the Far West.
Carp with "Human Face"
Fisherman captures(捕获) a carp(鲤鱼) with a “human face”. 人脸鲤鱼 The carp measures(测量) over one foot. The golden(金色) and black(黑色) pattern(图案)
Foreign girl cover the song《If this is love》如果这就是爱情
nǐ zuò le xuǎn zé duì de cuò de
wǒ zhǐ néng chéng rèn xīn shì tòng de
huái yí nǐ shě de wǒ bèi shāng dì nà me shēn
jiù fàng shēng kū le hé bì zài qiáng rěn
你做了选择 对的错的
我只能承认 心是痛的
怀疑你舍得 我被伤的那么深
就放声哭了 何必再强忍
第六课 独生子女的烦恼
背景知识: 为了控制人口数量,中国政府要求进行计划生育。所以,很多孩子没有了兄弟姐妹,成了独生子女。小时候,他们觉得很幸福,很快乐,因为没有弟弟或妹妹分享他们拥有的一切。不过,长大以后,他们发现,自己身上的压力也是巨大的,没有人可以帮助他们分担。 词汇表: 课文导入: 1、你是独生子女吗? 2、在你们国家有没有人口老龄化的问题? 课文: 独生子女的烦恼 今年32岁的刘英做妈妈了,但是刘英却没有那么高兴,因为刘英和丈夫都是独生子女,两个人要一起照顾孩子和双方父母。压力太大了。 刘英出生的时候赶上中国政府要求计划生育,政府相信每个家庭只养一个孩子是控制人口数量的最好办法,刘英的父母从政府那里获得了“独生子女证”,那时候,刘英的父母是一家工厂的工人,每个月工资不多,尽管一家人没有多少收入,但是刘英觉得小时候还是很快乐,很幸福的。此外,刘英也为自己是独生子女而感到自豪。因为这样没有弟弟或者妹妹分享她拥有的一切。 但是现在这些独生子女已经长大了,同时带来的社会问题也是巨大的:中国人口老龄化问题。
Ancient Chinese 03 China First Space Walk
有关black的习语和表达方式
black tie 黑色领结 very formal dressing for fancy formal party,相关词语还有evening gown 晚礼服
black belt 黑带 expert especially in martial art
in the black 赢利 It means someone is doing well in business/businesses that are financially solvent 例如 He moved the company into the black. 他让公司扭亏为盈。它的反义词是in the red,意思是in debt
black-hearted 黑心肠,邪恶
black sheep 害群之马 bad member of the family
black market 黑市 illegal trade
blackmail 敲诈,勒索 obtain sth. by threat
blacklist 列入黑名单
拍马屁 pāimăpì Kiss Up to Someone
wher does it originate from? As early as the Yuan Dynasty, herders were proud of raising horses. When horse herders
中国菜名(中英对照)西式晚餐(Western Dinner)
baked potato烤马铃薯 cake蛋糕 chocolate pudding巧克力布丁 corn-on-the-cob玉米棒 fish pie鱼馅饼 meatballs肉丸 roast beef烤牛肉 salad色拉 spaghetti意大利面条 wine酒 waiter服务生 cheese奶酪 coffee pot咖啡壶 crackers咸饼干 mashed
Lesson 168 – Revision of Hotel Expressions
YJ: Dajia hao… welcome to Chinese Studio on CRI. Wo shi Yajie, and I’m here with Cam.
Cam: We learned how to book in a hotel, on this week’s shows. So let’s review.