Popular Word – 祭祖
qīng míng jié
清明节
The Qingming Festival ("Tomb-sweeping Day"), meaning Clear and Bright Festival, is a traditional Chinese festival that falls on the 104th day after the winter solstice (or the 15th day after the Spring Equinox). It usually occurs around the first week of April. For Chinese, it is a day to visit graves and remember and honor one’s ancestors.
Dialogue – Report the loss of your passport to the local police station!
qù pài chū suǒ bào shī hù zhào! 去派出所报失护照! Report the loss of your passport to the local police station!
birthday gift
明天是马聪的生日,过了明天,马聪就是十岁了,他想要一辆新的自行车。马聪的爸爸妈妈知道后就同意了,爸爸带马聪来到单车店里,马聪挑了一辆红色的单车,他喜欢红色。爸爸说这辆单车太贵,再挑另外的。马聪选了一辆黄色的自行车。爸爸点点头,马聪骑着这辆新的自行车回家,自行车就是他的生日礼物。 English translate Tomorrow is Ma Cong’s birthday , after tomorrow, Ma Cong was ten years old, he wanted a
Earthquake 地震
Rescuers are battling frequent aftershocks(余震) and heavy rains to search for survivors(幸存者) in the rubble(瓦砾) after a 6.5-magnitude(震级) earthquake rattled southwest China’s Yunnan Province Sunday, killing at least 398 people and injuring 1,801 others. More than 12,000 houses have been toppled and 30,000 damaged in the quake zone(地震灾区). The quake has also cut(切断) traffic(交通), electricity(电路) and telecommunications(通讯) in Ludian County.
登幽州台歌 ON A GATE-TOWER AT YUZHOU
七言古诗
陈子昂
登幽州台歌前不见古人, 后不见来者;
念天地之悠悠, 独怆然而涕下。
Seven-character-ancient-verse
Chen Ziang
ON A GATE-TOWER AT YUZHOU
Brief Introduction to Blue and White Jar with Cover and Famille Verte Design of Fish and Alga
Brief Introduction to Blue and White Jar with Cover and Famille Verte Design of Fish and Alga,Jiajing Period, Ming Dynasty
About the Capital Cities and Tombs of the Ancient Koguro Kingdom 高句丽王朝
The ancient Koguro Kingdom(高句丽王朝Gāogōulí wángcháo), known as the Gaojuli Kingdom, was first built in 37 B.C in Han Dynasty and fell to the Silla-Tang alliance in 668 A.D. The city was sacked several times until the rise of the 19th ruler king Gwanggae to the Great, who greatly expanded Koguro’s territory and made it a formidable power in the northeast Asia. The boundary of the kingdom in its heyday even covered the whole area of present North Korea and Northeast China.
每日一词:旱鸭子 (hàn yāzi)a landlubber
旱鸭子 (hàn yāzi)a landlubber; non-swimmer 释义 “旱鸭子”是指从来不下水,只在陆地上饲养的鸭子。鸭子大都可以在水里生活并且会游泳的,所以旱鸭子用来比喻不会游泳的人。 Meaning "旱鸭子(hàn yāzi)" refers to the ducks which are raised on land and
Guo Jia 国家- Daily Mandarin Lesson
The Mandarin Chinese word for “country” or “nation” is ►guó jiā. This is made up of two characters: 國家. The
Chinese Proverbs 马好不在鞍,人好不在衫
mǎ hǎo bù zài ān, rén hǎo bù zài shān 马 好 不 在 鞍, 人 好 不 在 衫